停车 and Other Updates from 校园 安全与运输

给圣玛丽社区的信

by Manjit Sappal, 校园安全与交通执行主任 | 2023年8月21日

随着秋季开学的临近, the Department of 校园 安全与运输 is excited to share new developments about our 新的停车许可证程序, 新的停车许可证发放机,重建我们的 停车委员会,我们的 新型应急通知平台.

你可能已经注意到我们部门更名了, from the Department of 校园 安全与运输 to the Department of 校园 安全与运输. As our fundamental responsibility is to keep the campus community safe, we made this subtle but important change to more accurately reflect what we do.

图像
校园安全与交通横幅

新的全电子停车许可证系统

在过去, the campus has provided physical parking permits that were purchased and mailed to each customer. 现在, in an effort to simplify the process and avoid the need for physical permits, 我们正在转向全电子和在线系统.

新停车系统 will allow a permit to be purchased on the SMC website by providing the license plate(s) of the vehicles you plan on parking at the campus. Please note that multiple vehicles can be on the same permit (for those who may drive more than one vehicle to campus on any given day). Only one of those vehicles may be on campus at any one time, however.

一旦车牌被输入, they remain in our database as authorized vehicles that have paid the fee for parking. 

所有校园员工, parking permits must be paid for through payroll deductions and only on a monthly basis. Employees are strongly encouraged to take advantage of the auto-renewal feature, since otherwise their permit will expire at the end of the month (no matter what day of the month the permit was purchased) and will thus require a new permit-purchasing process for subsequent months. Those who do elect the auto-renewal option will continue to pay each month for their parking permit and will be charged until they opt out.

Employees who only plan to park on campus for a month or two should not elect the auto-renew option and, 而不是, 支付他们计划在校园停车的几个月的费用. 所有圣玛丽社区的成员, 当然, are encouraged to select the parking plan that best suits their needs.

更方便游客

为游客, 校园里安装了新的停车机器, 同时还有一个新的移动停车应用, will allow for payment from a mobile device and the driver’s vehicle license plate. 

访问ors will download the parking app with a QR code now available at lots around the campus. 的 app can also be used to purchase additional time if the visitor has used one of the parking machines to pay for parking. 虽然不是使用停车机器的必要条件, the parking app makes it more convenient for visitors to park on campus by allowing them to pay from their phone without having to locate a parking machine.

校园社区的固定成员(学生), 工作人员, and 教师) should continue to purchase parking permits through 我们的停车入口

学生停车 许可证费用保持不变:59美元.每学期50美元或每年119美元, 老学生则为0美元, 退伍军人家属, and for undergraduate students with an estimated family contribution (EFC) of less than $11,158. 

退伍军人、退伍军人家属和符合efc条件的学生 must still apply for a parking permit through the parking portal, though no further action is required on the part of eligible EFC students (the College will make an assessment and forward the applicable information to our permitting system). Veterans and veteran dependents should confirm their or their parent’s veteran status with the 注册商’s office.

许可证费用 员工 will continue to be tiered and will also remain the same as in the past, 虽然对等级有轻微的调整. 的 slightly adjusted salary ranges for each tier will be as follows:

SMC的薪水 年成本 每月的成本
1 <$52,000 0 0
2 $52,000 - $59,999 119 9.92
3 $60,000 - $79,999 142 11.83
4 $80,000 - $89,999 178 14.83
5 $90,000 - $99,999 214 17.83
6 $100,000+ 249 20.75

 

我们还将恢复停车委员会, a group of campus stakeholders representing undergraduate and graduate students, 教师, 职员(包括房屋职员), 住在校园里的学生, 通勤学生. 的 committee will make recommendations on parking-related issues to include permit costs, 学生停车场, 员工, 住在校园里的学生, 以及其他停车方面的问题.  

额外的停车增强功能

Future upgrades related to parking and enforcement are in process and include the use of cameras and license plate data to identify which vehicles are in violation and subject to enforcement.

的se camera systems will only store license plate information for parking enforcement purposes and will not be shared with other entities; there will be no outside connection to this data aside from our contracted parking machine citation management company. All license plate information will be purged from our system regularly.  

We anticipate the new parking permit portal system will be up in a few weeks and open for permit purchasing. A campus-wide message will be distributed when the system is live.  

介绍盖尔安全应用程序 

We’re pleased to share news about implementing a new app called 盖尔人的安全 (replacing the LiveSafe app, which will no longer be used).

盖尔人的安全 offers a number of features to help keep our campus community safe. 学生, 工作人员, and 教师 can sign up for campus messages and notifications, 例如, 包括消防安全资料, 建筑物疏散计划, 以及关于紧急情况和灾害的及时信息.

Other features include the ability to have 校园安全 check on you if you are working or studying alone; you can also have the app auto-call you every hour, 如果你不回答, one of your designated emergency contacts is notified along with your shared GPS coordinates. 的 campus-specific应用 在Apple App或Google Play商店中是否可用.

我们知道在校园里停车有时会是个挑战. 我有信心,这些最新的调整和功能, 以及盖尔安全以及我们的校园安全策略, will enhance the Saint Mary's experience for all of our stakeholders.

的 Department of 校园 安全与运输 looks forward to serving our community as we move into the new semester!

真诚地,

Manjit Sappal

校园安全与交通执行主任

" class="hidden">华海生物